中文English
无线充Domehanxin360 2024-05-22 21:20 21
. Always with you (in Japanese bow (kimura bow [the permanent 远同 the]With lyrics:japaneseSomewhere in my heartDance dream my heart every want to seeThere are countless sorrowsI'm...

Search for a song lyrics, is \"Spirited away\" in the (want Chinese translation)?

05/22/2024 21:20:06无线充新闻

. Always with you (in Japanese) bow (kimura bow) [the permanent 远同 the]

With lyrics:

japanese

Somewhere in my heart

Dance dream my heart every want to see

There are countless sorrows

I'm sure I'll see you over there.

Every time you make repeated mistakes, people will say

Just to see the blue sky

Looks like endless continued on is path, but

These hands can hold the light.

Sayonara no toki no quiet chest

Because it gets to zero, but I listen.

Living incredible, dead incredible

Flowers are wind, streets are the same

La lara...

Ho ho ho...

Huh?

Rururu...

Somewhere in my heart

Always with you (in Japanese) dream draw

Than the number of sorrows

Sing softly with the same lips.

Close memory then in always

I don't want to forget I guess you could say I listen

Reason for being mirror into pieces,

New scenery

The morning of the beginning, the quiet window

Because it will be zero. fill it up.

I won't look beyond the ocean anymore.

Hui in the ordinary, this is always here

I was found in.

La lara...

Ho ho ho...

Huh?

Rururu...

Romanized Pinyin

(动画)《森致千寻》:Itsumo Nando演示(Always,无数次)

主题曲

Yondeiru muneno dokoka okude

Itsumo kokoro odoru yume wo mitai

Kanashimi是kazoe kirenai keredo

Sono mukoude kitto anataniaeru

栗kaesu ayamachi no sonotabi hito wa

多田苍井空无青泽夫shiru

讨厌的人,我喜欢的人

河野良友是日本人

再见,东京静水之神

Zeroni narukaradaga迷你sumaseru

福寿新代福寿

花,不,不,不,不,不,不,不

Yondeiru muneno dokoka okude

Itsumo nando演示yumetwo egakou

Kanashimi no kazuwo iitsuku suyori

Onaji kuchibiru de sotto utaou

Tojiteiku omoideo sononakani itsumo

Wasuretakunai sasayakiwo kiku

Kona gonani kudakareta kagami no unenimo

atarashi keshiki ga utsusareru

Hajimari no asa(no) shizukana mado

Zeroni narukarada mitasarete yuke

Umi no kanatani wa mou sagasanai

Kagayaku monowa itsumo kokoni

Watashi no nakani mitsukeraretakara

End song - Chinese

Look at who's heart, in the loneliness of flashing tears

Always want to have someone will gently wipe her hand

Memories in dreams, who is pursuing the freshness of spring

There is always something different in the sky beyond the clouds

The wind heard you and I laugh in the voice, you and I do not separate

They held hands and counted the endless stars

The pain has been smoothed by you all the sad memories I do not want to mention

No one can replace you in this life

The eyes in the dream, whose heart is buried in the desert

Think of the inability to think of you, only emptiness and themselves

Look at you far away heart of the rain did not pay attention to my cry

Close your eyes can not go, always hurt the mood

Kiss who's heart, from now on lost traces of beating

As if everything was still in the distant past

Look into your eyes and I'm so naughty

Why do you go away and leave me in this life

Pain do not want to listen to the voice of the sad heart, already

Disintegrating into the endless stars of the sky

The wind has gently smoothed that piece of memory chasing can not return you

The spring is listening, who is crying for you in the dream

Look at who's heart, in the loneliness of flashing tears

Think of the inability to think of you, only emptiness and themselves

Looking at your eyes, I am so naughty

Why do you go away and leave me in the memories

There's a melody in my heart that you can't erase your love